±±¶· ¤Î È­ ¥¹¥í¥Ã¥È

<



EEE“ú–{‚̐¶Šˆ‚ŏd—v‚ÈŽ–•¨‚ðƒsƒNƒgƒOƒ‰ƒ€‚Å•\‚µ‚Ü‚µ‚½EEE


@
@200 H‚ו¨Eˆù‚Ý•¨ foods/drinks
@@@@
  @
@201@HŽ–E—¿—@what to eat
@
@
‚m‚D ƒTƒ€ƒlƒCƒ‹ “ú–{Œê ‰pŒê ‰¹º
‚i‚h‚r
BOOK
Talk
201001
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AHŽ– HŽ–E—¿—
‚µ‚å‚­‚¶
a meal
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201002 ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A˜aH ˜aHE˜¥•¨
‚킵‚å‚­E‚Ç‚ñ‚Ô‚è
Japanese food./rice bowl
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
œ
201003 ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A—mH —mH
‚悤‚µ‚å‚­
Western dishes

Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201004 ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A’†‰Ø ’†‰Ø
‚¿‚イ‚©
Chinese dishes
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
œ
201005
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚²‚Í‚ñ ‚²”Ñ
‚²‚Í‚ñ
rice
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
œ
201006
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A•Ù“– •Ù“–
‚ׂñ‚Æ‚¤
lunch box
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
œ
201007
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¨‚É‚¬‚è ‚¨‚É‚¬‚è
‚¨‚É‚¬‚è
rice ball
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
œ
201008
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒpƒ“ ƒpƒ“
‚Ï‚ñ
bread
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
œ
201009
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒJƒŒ[ƒ‰ƒCƒX ƒJƒŒ[ƒ‰ƒCƒX
‚©‚ê[‚ç‚¢‚·
curry and rice
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201010
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒnƒ“ƒo[ƒO ƒnƒ“ƒo[ƒO
‚Í‚ñ‚΁[‚®
hamburger
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201011
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒTƒ“ƒhƒCƒbƒ` ƒTƒ“ƒhƒCƒbƒ`
‚³‚ñ‚Ç‚¢‚Á‚¿
sandwiches
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201012
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¨ŽõŽi ‚¨ŽõŽi
‚¨‚·‚µ
sushi
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201013
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¨D‚ݏĂ« ‚¨D‚ݏĂ«
‚¨‚±‚Ì‚Ý‚â‚«
Japanese pancake
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201014
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A“V˜¥ “V˜¥
‚Ä‚ñ‚Ç‚ñ
rice bowl
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201015
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A“畨 “畨
‚Ȃׂà‚Ì
table-cooked food
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201016
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒIƒ€ƒ‰ƒCƒX ƒIƒ€ƒ‰ƒCƒX
‚¨‚Þ‚ç‚¢‚·
rice omlet
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201017
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒsƒU ƒsƒU
‚Ò‚´
pizza
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201018
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¨’ƒ’Ђ¯ ‚¨’ƒ’Ђ¯
‚¨‚¿‚Ⴏ
green tea over rice
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201020
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒnƒ“ƒo[ƒK[ ƒnƒ“ƒo[ƒK[
‚Í‚ñ‚΁[‚ª[
burger
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201021
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒ`ƒƒ[ƒnƒ“ Ä‚«‚ß‚µ
‚¿‚á[‚Í‚ñ

fried rice
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201022
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒ‰[ƒƒ“ ƒ‰[ƒƒ“
‚ç[‚ß‚ñ
rahmen noodles
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201023
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¤‚Ç‚ñ ‚¤‚Ç‚ñ
‚¤‚Ç‚ñ
udon noodles
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201024
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚»‚Î ‚»‚Î
‚Ç‚Î
soba noodles
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201025
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AÄ‚«‚»‚Î Ä‚«‚»‚Î
‚â‚«‚»‚Î
fried noodles
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201026
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒJƒbƒvƒ‰[ƒƒ“ ƒJƒbƒvƒ‰[ƒƒ“
‚©‚Á‚Õ‚ç[‚ß‚ñ
noodles in a cup
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201027
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚´‚é‚»‚Î ‚´‚é‚»‚Î
‚´‚é‚»‚Î
soba noodles
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201028
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒXƒpƒQƒbƒeƒB ƒXƒpƒQƒbƒeƒB
‚·‚Ï‚°‚Á‚Ä‚¡
spaghetti
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201029
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒTƒ‰ƒ_ ƒTƒ‰ƒ_
‚³‚炾
salad
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201030
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¨‚Å‚ñ ‚¨‚Å‚ñ
‚¨‚Å‚ñ
boiled veggies
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201031
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚³‚µ‚Ý Žhg
‚³‚µ‚Ý
sliced raw fish
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201032
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AÄ“÷ Ä‚«“÷
‚â‚«‚É‚­
grilled meat
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201033
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AÄ‚«‹› Ä‚«‹›
‚â‚«‚³‚©‚È
grilled fish
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201034
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AÄ‚«’¹ Ä‚«’¹
‚â‚«‚Æ‚è
grilled chicken
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201035
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚Æ‚ñ‚©‚ “؃Jƒc
‚Æ‚ñ‚©‚Â
deep fried pork
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201036
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚·‚«Ä‚« ‚·‚«Ä‚«
‚·‚«‚â‚«
sukiyaki
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201037
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒXƒe[ƒL ƒXƒe[ƒL
‚·‚ā[‚«
steak
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201038
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A“V‚Õ‚ç “V‚Õ‚ç
‚Ä‚ñ‚Õ‚ç
tempura
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201039
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A–ڋʏĂ« –ڋʏĂ«
‚ß‚¾‚Ü‚â‚«
sunny-side up
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201040
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A—‘Ä‚« —‘Ä‚«
‚½‚Ü‚²‚â‚«
fried eggs roll
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201041
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AéLŽq éLŽq
‚¬‚傤‚´
dumpling
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201042
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚µ‚イ‚Ü‚¢ ‚µ‚イ‚Ü‚¢
‚µ‚イ‚Ü‚¢
shaomai
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201043
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A”[“¤ ”[“¤
‚È‚Á‚Æ‚¤
natto
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201044
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A“¤•… “¤•…
‚Æ‚¤‚Ó
tofu
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201045
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A”~Š± ”~Š±‚µ
‚¤‚ß‚Ú‚µ
salted plums
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201046
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A’Е¨ ’Ђ¯•¨
‚‚¯‚à‚Ì
pickles
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201047
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AŠC‘Û ŠC‘Û
‚Ì‚è
seaweed
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201048
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AŽÏ•¨ ŽÏ•¨
‚É‚à‚Ì
food cooked in broth
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201049
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒOƒ‰ƒ^ƒ“ ƒOƒ‰ƒ^ƒ“
‚®‚炽‚ñ
potato gratin
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201050
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒRƒƒbƒP ƒRƒƒbƒP
‚±‚ë‚Á‚¯
croquette
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201051
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AŠª‚«ŽõŽi Šª‚«ŽõŽi
‚Ü‚«‚¸‚µ
sushi roll
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201052
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A–¡‘X` –¡‘X`
‚Ý‚»‚µ‚é
miso soup
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
œ
201053
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒX[ƒv ƒX[ƒv
‚·[‚Õ
soup
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201054
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒVƒ`ƒ…[ ƒVƒ`ƒ…[
‚µ‚¿‚ã[
stew
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201055
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒtƒ‰ƒCƒhƒ`ƒLƒ“ ƒtƒ‰ƒCƒhƒ`ƒLƒ“
‚Ó‚ç‚¢‚Ç‚¿‚«‚ñ
fried chicken
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201056
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒzƒbƒgƒhƒbƒO ƒzƒbƒgƒhƒbƒO
‚Ù‚Á‚Æ‚Ç‚Á‚®
hotdog
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201057
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒfƒU[ƒg ƒfƒU[ƒg
‚Å‚´[‚Æ
dissert
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
203
œ
201058
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒo[ƒxƒLƒ…[ ƒo[ƒxƒLƒ…[
‚΁[‚ׂ«‚ã[
barbecue
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201059
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹AƒEƒBƒ“ƒi[ ƒEƒBƒ“ƒi[
‚¤‚¡‚ñ‚ȁ[
sausages

Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201060
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹Aƒnƒ€ ƒnƒ€
‚Í‚Þ
ham
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201061
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚©‚Ü‚Ú‚± ‚©‚Ü‚Ú‚±
‚©‚Ü‚Ú‚±
steamed fish paste
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201062
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A’©H ’©H
‚ ‚³‚²‚Í‚ñ
breakfast
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201063
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A’‹H ’‹H
‚Ђ邲‚Í‚ñ
lunch
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201064
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A—[H —[H
‚䂤‚Í‚ñ
supper
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201065
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‚¨‚©‚ä ‚¨‚©‚ä
‚¨‚©‚ä
rice porridge
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
201066
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹A‹@“àH ‹@“àH
‚«‚È‚¢‚µ‚å‚­
in-flight meal
Š¿E‰¼
‰pE’†
œ
         
 




i‚Pj u‚a‚n‚n‚jv‚Ɂœˆó‚ª‚ ‚é‚à‚̂́u‚o‚h‚b‚a‚n‚n‚jviƒuƒŒ[ƒ“o”ŁjŒfÚƒVƒ“ƒ{ƒ‹D

i‚Qj u‚s‚‚Œ‚‹v‚Ɂœˆó‚ª‚ ‚é‚à‚̂̓Rƒ~ƒ…ƒjƒP[ƒVƒ‡ƒ“ƒ\ƒtƒgƒEƒFƒAu‚o‚‰‚ƒ‚s‚‚Œ‚‹v‚ÅŽg‚í‚ꂽƒVƒ“ƒ{ƒ‹AŒêœb‚Í‚o‚‰‚ƒ‚s‚‚Œ‚‹‚Ì•\‹LD

i‚Rj u‚i‚h‚rv‚Ɂœˆó‚ª‚ ‚é‚à‚̂̓Rƒ~ƒ…ƒjƒP[ƒVƒ‡ƒ“Žx‰‡—pŠG‹L†ƒfƒUƒCƒ“Œ´‘¥i‚i‚h‚r‹KŠi@‚i‚h‚r‚s0103j‚ÌŽQl—á‚Æ‚µ‚č쐬‚³‚ꂽƒVƒ“ƒ{ƒ‹D

i‚Sj ‰¹º‚Í‚o‚‰‚ƒ‚s‚‚Œ‚‹‚ÅŽg‚í‚ê‚Ä‚¢‚é“ú–{Œêi’j/—jE‰pŒêE’†‘Œê‚Ì‚RŒ¾ŒêA‚SŽíD



ƒ_ƒEƒ“ƒ[ƒhƒTƒCƒg‚Å‚Í‘å‚«‚ȃTƒCƒY‚Å‚²——‚¢‚½‚¾‚¯‚Ü‚·Bƒf[ƒ^‚̍w“ü‚͈êŒÂ‚©‚çƒJƒeƒSƒŠ’PˆÊ‚Ü‚Å‚T‚‚̌`Ž®iemf, jpg, png, ai, pdfj‚ʼn”\AJISƒ}[ƒN•t‚«ƒf[ƒ^‚Í–³ž‚ňꊇƒ_ƒEƒ“ƒ[ƒh‚ª‚Å‚«‚Ü‚·D

ƒ_ƒEƒ“ƒ[ƒhƒTƒCƒg‚Ö



201@HŽ–E—¿—  
 
202@–ìØE‰Ê•¨
 
  ‰ÙŽq  
  204@ˆù‚Ý•¨  
  205@‚»‚Ì‘¼  
     
  ƒXƒy[ƒT[